Иду дорогой скорби - До - ла - роса,
Дорогой плача.
На каменистых плитах Кровь,
Что пролила Любовь,
Рубинов ярче.
Иду, ступая осторожно, очень -
Здесь шёл Мессия!
Тяжелый Крест давил на плечи
И сыпались хулою речи
На Божья Сына.
Иду ... Все ближе холм Голгофы -
То место казни,
Где собирались зрить распятье
Евреи - братья.
Ведь скоро праздник!
"Распни!" - кричали,
Сердце раня Любви Предвечной.
И в Руки гвозди забивали
Из ржавой стали бесчеловечно.
Смотрю духовными глазами,
О! Отче - Авва,
Как светел Лик с лазурным взором!
Нет в нём укора
К тебе, Варавва.
Уста Господни чуть слышно шепчут:
"Прости им, Отче!"
И Вестью уж звучит Благою
Там за горою:
"Прости им, Отче!"
Идут года, а Свет Голгофы,
На миг не меркнет.
И льнёт доверчивою ланью
К Господней длани
Невеста - Церковь.
И помнит этот путь кровавый
По До - л а - роса.
Покоится под Божьей сенью
И ждёт святого вознесенья.
К Небесным росам.
... Иду дорогой скорби...
"Он взял на Себя наши немощи и
понёс наши болезни...
Он изъязвлен был за грехи
наши и мучим за беззакония
наши...» Исайя 53: 4, 5
Помыслите о Претерпевшем
такое над Собою поругание
от грешников, чтобы вам не
изнемочь и не ослабеть душами
вашими" Евр. 12: 3
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4574 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".