Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Звучит как : ты только сделай для тебя не возможное, только сделай за Бога Его работу, ведь только Бог даёт покаяние в грехах сделанных в первом завете.
Если Вы имели ввиду, то что ниже мной написано, говоря эти слова, то я с вашими словами согласен:
Покаяние это дар.
Бог требует совершенного покаяния , а не того что от части (НЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО) в грехах, сделанных в первом завете.
Покаяние в жизнь вечную даёт только Бог, кому хочет и когда хочет, во исполнение слова благодати, которым все спасаются.
Покаяния от Бога (совершенного) в жизнь вечную, можно просить и можно ожидать и можно получить, так как просящим дано будет.
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".