Теперь иное всё. - Анна Лукс
Забыть прошлое - Шмуль Изя
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Публицистика : Псковский Кремль - Григорьева Лада После мегаполиса Псков показался мне заповедником русской культуры.Благожелательность, неторопливость. Особое состояние- дар тысячелетней православной традиции. Поэзия : Грех - Александр Грайцер
Поэзия : Песня песней Соломона-1 - Шмуль Изя
|