Как долго не было дождя!
И вот вдали загромыхало.
Смотрю в окно: плывут устало,
Сто мест наверно обойдя,
Громады туч и солнце лижут,
А то, как желтый леденец,
Бледнеет, тая, наконец,
Его я между туч не вижу.
Все затянуло серой мглой
И, натянувшись до предела,
Прорвалось небо. Загудела
Воды лавина над землей.
И жадно подставляли листья
Ей спины пыльные свои,
И мыли перья воробьи,
Цветы раскрылись, чтоб умыться.
Я вышла из дому дышать,
Пьянил дождем промытый воздух,
А на глаза просились слезы
В ответ на Божью благодать.
Тамаре Майер. 27.09.2994г.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 11111 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.